← Sure 31

31:19

وَٱقْصِدْ فِى مَشْيِكَ وَٱغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلْأَصْوَٰتِ لَصَوْتُ ٱلْحَمِيرِ

Kelime kelime

وَٱقْصِدْ
ve tutumlu ol
Fiil
Kök: قصد
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱقْصِدْFiilemir، 2. tekil eril
فِى
yürüyüşünde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
مَشْيِكَ
adımınız
İsim
Kök: مشي
Dilbilgisi (i'rab)
مَشْيِİsimeril، mecrûr (genitif)
كَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
وَٱغْضُضْ
ve kıs
Fiil
Kök: غضض
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱغْضُضْFiilemir، 2. tekil eril
مِن
sesini
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنEdatharf-i cer (edat)
صَوْتِكَ
sesidir
İsim
Kök: صوت
Dilbilgisi (i'rab)
صَوْتِİsimeril، mecrûr (genitif)
كَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
إِنَّ
çünkü
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
أَنكَرَ
en çirkini
İsim
Kök: نكر
Dilbilgisi (i'rab)
أَنكَرَİsimeril tekil، mansûb (akuzatif)
ٱلْأَصْوَٰتِ
seslerin
İsim
Kök: صوت
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَصْوَٰتِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)
لَصَوْتُ
sesidir
İsim
Kök: صوت
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdattekit، ön ek
صَوْتُİsimeril، merfû (nominatif)
ٱلْحَمِيرِ
eşeklerin
İsim
Kök: حمر
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
حَمِيرِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)

Meal

TR

"Yürüyüşünde tabii ol; sesini kıs. Seslerin en çirkini şüphesiz merkeblerin sesidir."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yürüyüşünde tabii ol, sesini alçalt, çünkü seslerin en çirkini elbette eşeklerin sesidir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yürüyüşünde orta hâlli ol, sesini de alçalt! Şüphesiz ki seslerin en çirkinieşeklerin sesidir.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And be moderate in thy pace, and lower thy voice; for the harshest of sounds without doubt is the braying of the ass."

A. Yusuf Alipublic-domain

Go at a moderate pace and lower your voice, for the ugliest of all voices is the braying of asses.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Be modest in thy bearing and subdue thy voice. Lo! the harshest of all voices is the voice of the ass.

M. Pickthallpublic-domain

And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وتواضع في مشيك، واخفض من صوتك فلا ترفعه، إن أقبح الأصوات وأبغضها لصوت الحمير المعروفة ببلادتها وأصواتها المرتفعة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution