← Sure 37

37:182

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Kelime kelime

وَٱلْحَمْدُ
ve hamd olsun
İsim
Kök: حمد
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
حَمْدُİsimeril، merfû (nominatif)
لِلَّهِ
Allah'a
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
لِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
لَّهِİsimözel isim، mecrûr (genitif)
رَبِّ
Rabbi
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبِّİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱلْعَٰلَمِينَ
alemlerin
İsim
Kök: علم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
عَٰلَمِينَİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Hamd de Alemlerin Rabbi Allah'adır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hamd, âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hamd (övgü), âlemlerin Rabbi (olan) Allah içindir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds.

A. Yusuf Alipublic-domain

and praise be to God the Lord of all the Worlds.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And praise be to Allah, Lord of the Worlds!

M. Pickthallpublic-domain

And praise to Allāh, Lord of the worlds.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

والحمد لله رب العالمين في الأولى والآخرة، فهو المستحق لذلك وحده لا شريك له.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular