← Sure 38

38:84

قَالَ فَٱلْحَقُّ وَٱلْحَقَّ أَقُولُ

Kelime kelime

قَالَ
buyurdu ki
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
قَالَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
فَٱلْحَقُّ
gerçektir
İsim
Kök: حقق
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
حَقُّİsimeril، merfû (nominatif)
وَٱلْحَقَّ
ve gerçekten
İsim
Kök: حقق
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
حَقَّİsimeril، mansûb (akuzatif)
أَقُولُ
ben diyorum ki
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
أَقُولُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 1. tekil

Meal

TR

Allah: "Doğrudur; işte Ben hakikati söylüyorum, sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah buyurdu ki: "O doğru, ben hep doğruyu söylerim."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah) şöyle demişti: “İşte bu doğru (samimi kullarımı azdıramazsın).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting-

A. Yusuf Alipublic-domain

God said, ‘This is the truth- I speak only the truth-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: The Truth is, and the Truth I speak,

M. Pickthallpublic-domain

[Allāh] said, "The truth [is My oath], and the truth I say -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قال الله: فالحقُّ مني، ولا أقول إلا الحق، لأملان جهنم منك ومن ذريتك وممن تبعك من بني آدم أجمعين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution