← Sure 40

40:6

وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ

Kelime kelime

وَكَذَٰلِكَ
ve böylece
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
كَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
ذَٰİsimism-i işaret، eril tekil
لِEdatuzaklık، son ek
كَEdatmuhâtab، son ek، eril
حَقَّتْ
yerini buldu
Fiil
Kök: حقق
Dilbilgisi (i'rab)
حَقَّتْFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil dişil
كَلِمَتُ
sözü
İsim
Kök: كلم
Dilbilgisi (i'rab)
كَلِمَتُİsimdişil، merfû (nominatif)
رَبِّكَ
Rabbinin
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبِّİsimeril، mecrûr (genitif)
كَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
عَلَى
hakkındaki
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَىEdatharf-i cer (edat)
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلَّذِينَİsimism-i mevsûl، eril çoğul
كَفَرُوٓا۟
inkar eden(ler)
Fiil
Kök: كفر
Dilbilgisi (i'rab)
كَفَرُFiilmâzî (geçmiş)، 3. çoğul eril
وٓا۟İsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
أَنَّهُمْ
onlar ki;
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
أَصْحَٰبُ
halkıdır
İsim
Kök: صحب
Dilbilgisi (i'rab)
أَصْحَٰبُİsimeril çoğul، merfû (nominatif)
ٱلنَّارِ
ateş
İsim
Kök: نور
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
نَّارِİsimdişil، mecrûr (genitif)

Meal

TR

İnkar edenlerin cehennemlik olduklarına dair Rabbinin sözü böylece gerçekleşti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte o nankörlük eden kâfirlere Rabbinin (azab) sözü öyle hak oldu. Onlar, mutlaka cehennemliktirler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onların ateş halkı olduklarına dair Rabbinin sözü kâfir olanlar üzerine gerçekleşmiştir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Thus was the Decree of thy Lord proved true against the Unbelievers; that truly they are Companions of the Fire!

A. Yusuf Alipublic-domain

In this way your Lord’s sentence was passed against the disbelievers that they would be the inhabitants of the Fire.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Thus was the word of thy Lord concerning those who disbelieve fulfilled: That they are owners of the Fire.

M. Pickthallpublic-domain

And thus has the word [i.e., decree] of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وكما حق العقاب على الأمم السابقة التي كذَّبت رسلها، حق على الذين كفروا أنهم أصحاب النار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?