← Sure 44

44:25

كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

Kelime kelime

كَمْ
nice şeyler
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
كَمْİsimmansûb (akuzatif)
تَرَكُوا۟
onlar geride bıraktılar
Fiil
Kök: ترك
Dilbilgisi (i'rab)
تَرَكُFiilmâzî (geçmiş)، 3. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
مِن
bahçelerden
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنEdatharf-i cer (edat)
جَنَّٰتٍ
cennetlere
İsim
Kök: جنن
Dilbilgisi (i'rab)
جَنَّٰتٍİsimdişil çoğul، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
وَعُيُونٍ
ve çeşmeler(den)
İsim
Kök: عين
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
عُيُونٍİsimdişil çoğul، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Orada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar neler bırakmışlardı, ne bahçeler, ne pınarlar!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar geride bahçeler, (su) kaynakları, ekinler, değerli bir makam ve içinde zevk sürdükleri nimetler bırakmışlardı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

How many were the gardens and springs they left behind,

A. Yusuf Alipublic-domain

Many a garden and spring they left behind,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

How many were the gardens and the watersprings that they left behind,

M. Pickthallpublic-domain

How much they left behind of gardens and springs

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة، وعيون من الماء جارية، وزروع ومنازل جميلة، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular