← السورة 44

44:25

كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

كلمة بكلمة

كَمْ
How many
اسم
الإعراب
كَمْاسممنصوب
تَرَكُوا۟
(did) they leave
فعل
الجذر: ترك
الإعراب
تَرَكُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
مِن
of
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
جَنَّٰتٍ
gardens
اسم
الجذر: جنن
الإعراب
جَنَّٰتٍاسممؤنث جمع، نكرة، مجرور
وَعُيُونٍ
and springs
اسم
الجذر: عين
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
عُيُونٍاسممؤنث جمع، نكرة، مجرور

الترجمة

AR

كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة، وعيون من الماء جارية، وزروع ومنازل جميلة، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Orada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar neler bırakmışlardı, ne bahçeler, ne pınarlar!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar geride bahçeler, (su) kaynakları, ekinler, değerli bir makam ve içinde zevk sürdükleri nimetler bırakmışlardı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

How many were the gardens and springs they left behind,

A. Yusuf Alipublic-domain

Many a garden and spring they left behind,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

How many were the gardens and the watersprings that they left behind,

M. Pickthallpublic-domain

How much they left behind of gardens and springs

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع