52:46
يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
O gün, düzenleri kendilerine bir fayda vermez; yardım da görmezler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O gün hiçbir tedbirlerinin kendilerine zerre kadar faydası olmayacak ve hiçbir şekilde yardım da görmeyeceklerdir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Tuzakları o gün kendilerine hiçbir yarar sağlamayacak ve kendilerine yardım da edilmeyecektir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them.
A. Yusuf Alipublic-domain
the Day when their snares will be of no use to them, when they will get no help.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
A day in which their guile will naught avail them, nor will they be helped.
M. Pickthallpublic-domain
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
وفي ذلك اليوم لا يَدْفع عنهم كيدهم من عذاب الله شيئًا، ولا ينصرهم ناصر من عذاب الله.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution