← Sure 53

53:41

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ

Kelime kelime

ثُمَّ
sonra
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
ثُمَّEdatatıf bağlacı
يُجْزَىٰهُ
ona verilecektir
Fiil
Kök: جزي
Dilbilgisi (i'rab)
يُجْزَىٰFiilmuzâri (şimdi/geniş)، meçhul (edilgen)، 3. tekil eril
هُİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
ٱلْجَزَآءَ
karşılığı
İsim
Kök: جزي
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
جَزَآءَİsimeril، mansûb (akuzatif)
ٱلْأَوْفَىٰ
tastamam
İsim
Kök: وفي
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَوْفَىٰİsimeril tekil، merfû (nominatif)، sıfat

Meal

TR

Sonra ona karşılığı eksiksiz verilecektir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sonra ona karşılığı tastamam verilecektir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra da ona karşılığı tastamam verilecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then will he be rewarded with a reward complete;

A. Yusuf Alipublic-domain

and that in the end he will be repaid in full for it;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And afterward he will be repaid for it with fullest payment;

M. Pickthallpublic-domain

Then he will be recompensed for it with the fullest recompense -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ثم يُجزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله، وأنَّ إلى ربك -أيها الرسول- انتهاء جميع خلقه يوم القيامة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution