← Sure 53

53:55

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

Kelime kelime

فَبِأَىِّ
o halde hangi?
İsim
Kök: أيي
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
أَىِّİsimsoru، mecrûr (genitif)
ءَالَآءِ
ni'metinden
İsim
Kök: ألو
Dilbilgisi (i'rab)
ءَالَآءِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)
رَبِّكَ
Rabbinin
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبِّİsimeril، mecrûr (genitif)
كَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
تَتَمَارَىٰ
kuşku duyuyorsun
Fiil
Kök: مري
Dilbilgisi (i'rab)
تَتَمَارَىٰFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. tekil eril

Meal

TR

Ey kişi! Rabbinin hangi nimetinden şüpheye düşersin?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O halde Rabbinin hangi nimetinden kuşku duyuyorsun.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Rabbinin hangi nimetleri hakkında şüphe duyabilirsin ki!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about?

A. Yusuf Alipublic-domain

Which then of your Lord’s blessings do you deny?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute?

M. Pickthallpublic-domain

Then which of the favors of your Lord do you doubt?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فبأيِّ نعم ربك عليك- أيها الإنسان المكذب- تَشُك؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular