← Sure 55

55:31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

Kelime kelime

سَنَفْرُغُ
boş vaktimiz olacak
Fiil
Kök: فرغ
Dilbilgisi (i'rab)
سَEdatgelecek (se/sevfe)، ön ek
نَفْرُغُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 1. çoğul
لَكُمْ
sizin için
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
كُمْİsimzamir، 2. çoğul eril
أَيُّهَ
ey
İsim
Kök: أيي
Dilbilgisi (i'rab)
أَيُّİsimmansûb (akuzatif)
هَEdatATT، son ek
ٱلثَّقَلَانِ
iki yük sahibi (insan ve cin)
İsim
Kök: ثقل
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
ثَّقَلَانِİsimeril ikil، merfû (nominatif)

Meal

TR

Ey insan ve cin toplulukları! Sizin de hesabınızı ele alacağız.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ey insan ve cin! sizin de hesabınızı ele alacağız.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ey iki ağırlık sahipleri (cinler ve insanlar)! İleride size yöneleceğiz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!

A. Yusuf Alipublic-domain

We shall attend to you two huge armies [of jinn and mankind].

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).

M. Pickthallpublic-domain

We will attend to you, O prominent beings.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

سنفرُغ لحسابكم ومجازاتكم بأعمالكما التي عملتموهما في الدنيا، أيها الثقلان- الإنس والجن-، فنعاقب أهل المعاصي، ونُثيب أهل الطاعة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution