← Sure 56

56:55

فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

Kelime kelime

فَشَٰرِبُونَ
ve içecekler
İsim
Kök: شرب
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatatıf bağlacı، ön ek
شَٰرِبُونَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، merfû (nominatif)
شُرْبَ
içişi gibi
İsim
Kök: شرب
Dilbilgisi (i'rab)
شُرْبَİsimeril، mansûb (akuzatif)
ٱلْهِيمِ
susuz develerin
İsim
Kök: هيم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
هِيمِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Hem de susamış develerin suya saldırışı gibi içeceksiniz;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Susuzluk illetine tutulmuş develerin içişi gibi içeceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Üzerine (bir) de insanın içine işleyen kaynar sudan içenler (olacaksınız). Susamış develerin (su) içişi gibi içenler (olacaksınız).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"

A. Yusuf Alipublic-domain

lapping it like thirsty camels.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Drinking even as the camel drinketh.

M. Pickthallpublic-domain

And will drink as the drinking of thirsty camels.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده، لآكلون من شجر من زقوم، وهو من أقبح الشجر، فمالئون منها بطونكم؛ لشدة الجوع، فشاربون عليه ماء متناهيًا في الحرارة لا يَرْوي ظمأ، فشاربون منه بكثرة، كشرب الإبل العطاش التي لا تَرْوى لداء يصيبها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution