← Sure 58

58:1

قَدْ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوْلَ ٱلَّتِى تُجَـٰدِلُكَ فِى زَوْجِهَا وَتَشْتَكِىٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَآ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ

Kelime kelime

قَدْ
andolsun
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
قَدْEdattahkik (kad)
سَمِعَ
işitti
Fiil
Kök: سمع
Dilbilgisi (i'rab)
سَمِعَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهُİsimözel isim، merfû (nominatif)
قَوْلَ
sözünü
İsim
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
قَوْلَİsimmasdar (isim-fiil)، eril، mansûb (akuzatif)
ٱلَّتِى
(kadının)
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلَّتِىİsimism-i mevsûl، dişil tekil
تُجَٰدِلُكَ
seninle tartışan
Fiil
Kök: جدل
Dilbilgisi (i'rab)
تُجَٰدِلُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. tekil eril
كَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
فِى
hakkında
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
زَوْجِهَا
kocası
İsim
Kök: زوج
Dilbilgisi (i'rab)
زَوْجِİsimeril، mecrûr (genitif)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
وَتَشْتَكِىٓ
ve şikayette bulunan
Fiil
Kök: شكو
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
تَشْتَكِىٓFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil dişil
إِلَى
Allah'a
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِلَىEdatharf-i cer (edat)
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهِİsimözel isim، mecrûr (genitif)
وَٱللَّهُ
ve Allah
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱللَّهُİsimözel isim، merfû (nominatif)
يَسْمَعُ
işitir
Fiil
Kök: سمع
Dilbilgisi (i'rab)
يَسْمَعُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
تَحَاوُرَكُمَآ
ikinizin konuşmanızı
İsim
Kök: حور
Dilbilgisi (i'rab)
تَحَاوُرَİsimmasdar (isim-fiil)، eril، mansûb (akuzatif)
كُمَآİsimzamir، son ek، 2. ikil
إِنَّ
çünkü
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهَİsimözel isim، mansûb (akuzatif)
سَمِيعٌۢ
işitendir
İsim
Kök: سمع
Dilbilgisi (i'rab)
سَمِيعٌۢİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)، sıfat
بَصِيرٌ
görendir
İsim
Kök: بصر
Dilbilgisi (i'rab)
بَصِيرٌİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)، sıfat

Meal

TR

Kocası hakkında seninle tartışan ve Allah'a şikayette bulunan kadının sözünü Allah işitmiştir; esasen Allah konuşmanızı işitir. Doğrusu Allah işitendir, görendir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kocası hakkında seninle tartışan ve Allah'a şikayette bulunan kadının sözünü Allah işitmiştir. Allah, sizin konuşmanızı işitir. Çünkü Allah, işitendir, bilendir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Eşi hakkında seninle tartışan ve Allah’a şikâyette bulunan (kadın)ın sözünü Allah elbette duymuştur. Allah sizin konuşmanızı duymaktadır. Şüphesiz ki Allah duyandır, görendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Allah has indeed heard (and accepted) the statement of the woman who pleads with thee concerning her husband and carries her complaint (in prayer) to Allah: and Allah (always) hears the arguments between both sides among you: for Allah hears and sees (all things).

A. Yusuf Alipublic-domain

God has heard the words of the woman who disputed with you [Prophet] about her husband and complained to God: God has heard what you both had to say. He is all hearing, all seeing.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Allah hath heard the saying of her that disputeth with thee (Muhammad) concerning her husband, and complaineth unto Allah. And Allah heareth your colloquy. Lo! Allah is Hearer, Knower.

M. Pickthallpublic-domain

Certainly has Allāh heard the speech of the one who argues [i.e., pleads] with you, [O Muḥammad], concerning her husband and directs her complaint to Allāh. And Allāh hears your dialogue; indeed, Allāh is Hearing and Seeing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قد سمع الله قول خولة بنت ثعلبة التي تراجعت في شأن زوجها أوس بن الصامت، وفيما صدر عنه في حقها من الظِّهار، وهو قوله لها: "أنت عليَّ كظهر أمي"، أي: في حرمة النكاح، وهي تتضرع إلى الله تعالى؛ لتفريج كربتها، والله يسمع تخاطبكما ومراجعتكما. إن الله سميع لكل قول، بصير بكل شيء، لا تخفى عليه خافية.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?