← Sure 61

61:4

إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِهِۦ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَـٰنٌ مَّرْصُوصٌ

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهَİsimözel isim، mansûb (akuzatif)
يُحِبُّ
sever
Fiil
Kök: حبب
Dilbilgisi (i'rab)
يُحِبُّFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
ٱلَّذِينَ
kimseleri
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلَّذِينَİsimism-i mevsûl، eril çoğul
يُقَٰتِلُونَ
çarpışan(ları)
Fiil
Kök: قتل
Dilbilgisi (i'rab)
يُقَٰتِلُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
فِى
kendi yolunda
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
سَبِيلِهِۦ
Allah
İsim
Kök: سبل
Dilbilgisi (i'rab)
سَبِيلِİsimeril، mecrûr (genitif)
هِۦİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
صَفًّا
saf bağlayarak
İsim
Kök: صفف
Dilbilgisi (i'rab)
صَفًّاİsimmasdar (isim-fiil)، eril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
كَأَنَّهُم
gibi
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
كَأَنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُمİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
بُنْيَٰنٌ
binalar
İsim
Kök: بني
Dilbilgisi (i'rab)
بُنْيَٰنٌİsimeril، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
مَّرْصُوصٌ
kenetlenmiş
İsim
Kök: رصص
Dilbilgisi (i'rab)
مَّرْصُوصٌİsimism-i mef'ûl (edilgen ortaç)، eril، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)، sıfat

Meal

TR

Doğrusu Allah, kendi uğrunda, kenetlenmiş bir duvar gibi, saf halinde çarpışanları sever.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah, kendi yolunda kenetlenmiş bir duvar gibi saf bağlayarak savaşanları sever.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki Allah kendi yolunda kenetlenmiş bir bina gibi sıra halinde savaşanları sever.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.

A. Yusuf Alipublic-domain

God truly loves those who fight in solid lines for His cause, like a well-compacted wall.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! Allah loveth them who battle for His cause in ranks, as if they were a solid structure.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, Allāh loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفًا كأنهم بنيان متراص محكم لا ينفذ منه العدو. وفي الآية بيان فضل الجهاد والمجاهدين؛ لمحبة الله سبحانه لعباده المؤمنين إذا صفُّوا مواجهين لأعداء الله، يقاتلونهم في سبيله.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular