68:1
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Nun; kalem ve onunla yazılanlara and olsun ki, sen Rabbinin nimetine uğramış bir kimsesin, deli (cinlenmiş) değilsin.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Nûn, Kaleme ve yazdıklarına andolsun.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Nûn. Kaleme ve satır satır yazdıklarına yemin olsun.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-
A. Yusuf Alipublic-domain
Nun By the pen! By all they write!
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Nun. By the pen and that which they write (therewith),
M. Pickthallpublic-domain
Nūn. By the pen and what they inscribe,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
(ن) سبق الكلام على الحروف المقطعة في أول سورة البقرة. أقسم الله بالقلم الذي يكتب به الملائكة والناس، وبما يكتبون من الخير والنفع والعلوم. ما أنت -أيها الرسول- بسبب نعمة الله عليك بالنبوة والرسالة بضعيف العقل، ولا سفيه الرأي، وإن لك على ما تلقاه من شدائد على تبليغ الرسالة لَثوابًا عظيمًا غير منقوص ولا مقطوع، وإنك -أيها الرسول- لعلى خلق عظيم، وهو ما اشتمل عليه القرآن من مكارم الأخلاق؛ فقد كان امتثال القرآن سجية له يأتمر بأمره، وينتهي عما ينهى عنه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution