← السورة 68

68:1

نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

كلمة بكلمة

نٓ
Nun
حرف جر
الإعراب
نٓحرف جرحروف مقطعة
وَٱلْقَلَمِ
By the pen
اسم
الجذر: قلم
الإعراب
وَحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
قَلَمِاسممذكّر، مجرور
وَمَا
and what
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَااسماسم موصول
يَسْطُرُونَ
they write
فعل
الجذر: سطر
الإعراب
يَسْطُرُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع

الترجمة

AR

(ن) سبق الكلام على الحروف المقطعة في أول سورة البقرة. أقسم الله بالقلم الذي يكتب به الملائكة والناس، وبما يكتبون من الخير والنفع والعلوم. ما أنت -أيها الرسول- بسبب نعمة الله عليك بالنبوة والرسالة بضعيف العقل، ولا سفيه الرأي، وإن لك على ما تلقاه من شدائد على تبليغ الرسالة لَثوابًا عظيمًا غير منقوص ولا مقطوع، وإنك -أيها الرسول- لعلى خلق عظيم، وهو ما اشتمل عليه القرآن من مكارم الأخلاق؛ فقد كان امتثال القرآن سجية له يأتمر بأمره، وينتهي عما ينهى عنه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Nun; kalem ve onunla yazılanlara and olsun ki, sen Rabbinin nimetine uğramış bir kimsesin, deli (cinlenmiş) değilsin.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Nûn, Kaleme ve yazdıklarına andolsun.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Nûn. Kaleme ve satır satır yazdıklarına yemin olsun.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-

A. Yusuf Alipublic-domain

Nun By the pen! By all they write!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Nun. By the pen and that which they write (therewith),

M. Pickthallpublic-domain

Nūn. By the pen and what they inscribe,

Saheeh Internationalall-rights-reserved