← Sure 69

69:30

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

Kelime kelime

خُذُوهُ
tutun onu
Fiil
Kök: أخذ
Dilbilgisi (i'rab)
خُذُFiilemir، 2. çoğul eril
وİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
هُİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
فَغُلُّوهُ
bağlayın onu
Fiil
Kök: غلل
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatatıf bağlacı، ön ek
غُلُّFiilemir، 2. çoğul eril
وİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
هُİsimzamir، son ek، 3. tekil eril

Meal

TR

İlgililere şöyle buyurulur: "O'nu alın, bağlayın."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Zebanilere şöyle denir): "Onu yakalayın da bağlayın."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah, meleklerine şöyle diyecektir): “Onu yakalayın ve bağlayın!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,

A. Yusuf Alipublic-domain

‘Take him, put a collar on him,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

(It will be said): Take him and fetter him

M. Pickthallpublic-domain

[Allāh will say], "Seize him and shackle him.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

يقال لخزنة جهنم: خذوا هذا المجرم الأثيم، فاجمعوا يديه إلى عنقه بالأغلال، ثم أدخلوه الجحيم ليقاسي حرها، ثم في سلسلة من حديد طولها سبعون ذراعًا فأدخلوه فيها؛ إنه كان لا يصدِّق بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له، ولا يعمل بهديه، ولا يحث الناس في الدنيا على إطعام أهل الحاجة من المساكين وغيرهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution