← Sure 7

7:196

إِنَّ وَلِـِّۧىَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْكِتَـٰبَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ

Kelime kelime

إِنَّ
muhakkak
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
وَلِۦِّىَ
benim velim
İsim
Kök: ولي
Dilbilgisi (i'rab)
وَلِۦِّİsimeril، mansûb (akuzatif)
ىَİsimzamir، son ek، 1. tekil
ٱللَّهُ
Allah'tır
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهُİsimözel isim، merfû (nominatif)
ٱلَّذِى
o ki
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلَّذِىİsimism-i mevsûl، eril tekil
نَزَّلَ
indirdi
Fiil
Kök: نزل
Dilbilgisi (i'rab)
نَزَّلَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
ٱلْكِتَٰبَ
Kitabı
İsim
Kök: كتب
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
كِتَٰبَİsimeril، mansûb (akuzatif)
وَهُوَ
ve O
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
هُوَİsimzamir، 3. tekil eril
يَتَوَلَّى
yönetir
Fiil
Kök: ولي
Dilbilgisi (i'rab)
يَتَوَلَّىFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
ٱلصَّٰلِحِينَ
iyileri
İsim
Kök: صلح
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
صَّٰلِحِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

"Çünkü benim dostum, Kitap'ı indiren Allah'tır. O, iyileri dost edinir."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Zira benim velim, o kitabı indiren Allah'tır. Ve O, salih kullarına sahip çıkar."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(De ki:) “Şüphesiz ki benim dostum, iyileri sahiplenen (koruyan) ve o kitabı (Kur’an’ı) indiren Allah’tır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous.

A. Yusuf Alipublic-domain

My protector is God: He has revealed the Scripture, and it is He who protects the righteous,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! my Protecting Friend is Allah Who revealeth the Scripture. He befriendeth the righteous.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, my protector is Allāh, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن وليِّيَ الله، الذي يتولى حفظي ونصري، هو الذي نزَّل عليَّ القرآن بالحق، وهو يتولى الصالحين مِن عباده، وينصرهم على أعدائهم ولا يخذلهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?