7:196
إِنَّ وَلِـِّۧىَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْكِتَـٰبَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
"For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous.
A. Yusuf Alipublic-domain
My protector is God: He has revealed the Scripture, and it is He who protects the righteous,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! my Protecting Friend is Allah Who revealeth the Scripture. He befriendeth the righteous.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, my protector is Allāh, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
"Çünkü benim dostum, Kitap'ı indiren Allah'tır. O, iyileri dost edinir."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Zira benim velim, o kitabı indiren Allah'tır. Ve O, salih kullarına sahip çıkar."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(De ki:) “Şüphesiz ki benim dostum, iyileri sahiplenen (koruyan) ve o kitabı (Kur’an’ı) indiren Allah’tır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
إن وليِّيَ الله، الذي يتولى حفظي ونصري، هو الذي نزَّل عليَّ القرآن بالحق، وهو يتولى الصالحين مِن عباده، وينصرهم على أعدائهم ولا يخذلهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution