← Sure 78

78:28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا

Kelime kelime

وَكَذَّبُوا۟
ve yalanlamışlardı
Fiil
Kök: كذب
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
كَذَّبُFiilmâzî (geçmiş)، 3. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
بِـَٔايَٰتِنَا
ayetlerimizi
İsim
Kök: أيي
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
ـَٔايَٰتِİsimdişil çoğul، mecrûr (genitif)
نَاİsimzamir، son ek، 1. çoğul
كِذَّابًا
tekzib ile
İsim
Kök: كذب
Dilbilgisi (i'rab)
كِذَّابًاİsimmasdar (isim-fiil)، eril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Ayetlerimizi hep yalan sayıp dururlardı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Âyetlerimizi yalanlaya yalanlaya tam bir yalancı olmuşlardı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ayetlerimizi de yalanladıkça yalanlamışlardı. Nebe'

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But they (impudently) treated Our Signs as false.

A. Yusuf Alipublic-domain

and they rejected Our messages as lies.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They called Our revelations false with strong denial.

M. Pickthallpublic-domain

And denied Our verses with [emphatic] denial.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له، وكذَّبوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا، وكلَّ شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ، فذوقوا -أيها الكافرون- جزاء أعمالكم، فلن نزيدكم إلا عذابًا فوق عذابكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution