← Sure 80

80:1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

Kelime kelime

عَبَسَ
surat astı
Fiil
Kök: عبس
Dilbilgisi (i'rab)
عَبَسَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
وَتَوَلَّىٰٓ
ve döndü
Fiil
Kök: ولي
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
تَوَلَّىٰٓFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril

Meal

TR

Yanına kör bir kimse geldi diye (Peygamber) yüzünü asıp çevirdi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Peygamber) Yüzünü ekşitti ve döndü.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Görme engelli biri ona geldi diye yüzünü ekşitti ve arkasını döndü.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(The Prophet) frowned and turned away,

A. Yusuf Alipublic-domain

He frowned and turned away

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He frowned and turned away

M. Pickthallpublic-domain

He [i.e., the Prophet (ﷺ) ] frowned and turned away

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution