← Sure 80

80:41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Kelime kelime

تَرْهَقُهَا
onları bürümüş
Fiil
Kök: رهق
Dilbilgisi (i'rab)
تَرْهَقُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil dişil
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
قَتَرَةٌ
karanlık
İsim
Kök: قتر
Dilbilgisi (i'rab)
قَتَرَةٌİsimdişil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)

Meal

TR

O gün birtakım yüzler de tozlanmış ve onları karanlık bürümüştür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onları karanlık bürümüş,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Onları âdeta) karanlık kaplamıştır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Blackness will cover them:

A. Yusuf Alipublic-domain

and covered in darkness:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Veiled in darkness,

M. Pickthallpublic-domain

Blackness will cover them.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة، مسرورة فرحة، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسودَّة، تغشاها ذلَّة. أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذَّبوا بآياته، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution