82:4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Kabirlerin içi dışa çıktığı zaman,
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kabirlerin içi dışına getirildiği vakit,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Mezarlar(ın içindekiler dışarı)
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
And when the Graves are turned upside down;-
A. Yusuf Alipublic-domain
when graves turn inside out:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And the sepulchres are overturned,
M. Pickthallpublic-domain
And when the [contents of] graves are scattered [i.e., exposed],
Saheeh Internationalall-rights-reserved
إذا السماء انشقت، واختلَّ نظامها، وإذا الكواكب تساقطت، وإذا البحار فجَّر الله بعضها في بعض، فذهب ماؤها، وإذا القبور قُلِبت ببعث مَن كان فيها، حينئذ تعلم كلُّ نفس جميع أعمالها، ما تقدَّم منها، وما تأخر، وجوزيت بها.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution