← Sure 82

82:5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

Kelime kelime

عَلِمَتْ
bilir
Fiil
Kök: علم
Dilbilgisi (i'rab)
عَلِمَتْFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil dişil
نَفْسٌ
her can
İsim
Kök: نفس
Dilbilgisi (i'rab)
نَفْسٌİsimdişil tekil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
مَّا
ne
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَّاİsimism-i mevsûl
قَدَّمَتْ
öne sürmüştür
Fiil
Kök: قدم
Dilbilgisi (i'rab)
قَدَّمَتْFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil dişil
وَأَخَّرَتْ
ve geride bırakmıştır
Fiil
Kök: أخر
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
أَخَّرَتْFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil dişil

Meal

TR

İnsanoğlu, ne yaptığını ve ne yapmadığını görür.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Herkes neyi önünden gönderdiğini ve neyi geri bıraktığını bilir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Her can (dünyada yapıp) öne sürdüklerini ve (yapmayıp) geride bıraktıklarını bilmiş (olacak)tır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.

A. Yusuf Alipublic-domain

each soul will know what it has done and what it has left undone.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

A soul will know what it hath sent before (it) and what left behind.

M. Pickthallpublic-domain

A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إذا السماء انشقت، واختلَّ نظامها، وإذا الكواكب تساقطت، وإذا البحار فجَّر الله بعضها في بعض، فذهب ماؤها، وإذا القبور قُلِبت ببعث مَن كان فيها، حينئذ تعلم كلُّ نفس جميع أعمالها، ما تقدَّم منها، وما تأخر، وجوزيت بها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?