← Sure 90

90:18

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

Kelime kelime

أُو۟لَٰٓئِكَ
işte onlar
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
أُو۟لَٰٓئِİsimism-i işaret، harf-i cer (edat)
كَEdatmuhâtab، son ek، eril
أَصْحَٰبُ
adamlarıdır
İsim
Kök: صحب
Dilbilgisi (i'rab)
أَصْحَٰبُİsimeril çoğul، merfû (nominatif)
ٱلْمَيْمَنَةِ
sağın
İsim
Kök: يمن
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مَيْمَنَةِİsimdişil، mecrûr (genitif)

Meal

TR

İşte bunlar amel defterleri sağdan verilenlerdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte bunlar, amel defterleri sağlarından verilenlerdir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İşte onlar sağın halkıdır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Such are the Companions of the Right Hand.

A. Yusuf Alipublic-domain

Those who do this will be on the right-hand side,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Their place will be on the right hand.

M. Pickthallpublic-domain

Those are the companions of the right.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

الذين فعلوا هذه الأفعال، هم أصحاب اليمين، الذين يؤخذ بهم يوم القيامة ذات اليمين إلى الجنة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution