← السورة 90

90:18

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

كلمة بكلمة

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
اسم
الإعراب
أُو۟لَٰٓئِاسماسم إشارة، حرف جر
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
اسم
الجذر: صحب
الإعراب
أَصْحَٰبُاسممذكر جمع، مرفوع
ٱلْمَيْمَنَةِ
(of) the right (hand)
اسم
الجذر: يمن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مَيْمَنَةِاسممؤنّث، مجرور

الترجمة

AR

الذين فعلوا هذه الأفعال، هم أصحاب اليمين، الذين يؤخذ بهم يوم القيامة ذات اليمين إلى الجنة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İşte bunlar amel defterleri sağdan verilenlerdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte bunlar, amel defterleri sağlarından verilenlerdir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İşte onlar sağın halkıdır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Such are the Companions of the Right Hand.

A. Yusuf Alipublic-domain

Those who do this will be on the right-hand side,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Their place will be on the right hand.

M. Pickthallpublic-domain

Those are the companions of the right.

Saheeh Internationalall-rights-reserved