← Sure 93

93:10

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

Kelime kelime

وَأَمَّا
ve sakın
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
أَمَّاEdatEXL
ٱلسَّآئِلَ
dilenciyi
İsim
Kök: سأل
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّآئِلَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril، mansûb (akuzatif)
فَلَا
azarlama
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatatıf bağlacı، ön ek
لَاEdatnehiy (yasaklama)
تَنْهَرْ
onları azarlama
Fiil
Kök: نهر
Dilbilgisi (i'rab)
تَنْهَرْFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. tekil eril

Meal

TR

Ve sakın bir şey isteyeni azarlama;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Dilenciyi de azarlama.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sorup (yardım) isteyeni sakın azarlama!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Nor repulse the petitioner (unheard);

A. Yusuf Alipublic-domain

and do not chide the one who asks for help;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Therefor the beggar drive not away,

M. Pickthallpublic-domain

And as for the petitioner, do not repel [him].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فأما اليتيم فلا تُسِئْ معاملته، وأما السائل فلا تزجره، بل أطعمه، واقض حاجته، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?