102:3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
كلمة بكلمة
كَلَّا
Nay
حرف جر
الإعراب
كَلَّاحرف جر — حرف ردع
سَوْفَ
Soon
حرف جر
الإعراب
سَوْفَحرف جر — حرف استقبال
تَعْلَمُونَ
you will know
فعل
الجذر: علم
الإعراب
تَعْلَمُفعل — مضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسم — ضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
الترجمة
AR
ما هكذا ينبغي أن يُلْهيكم التكاثر بالأموال، سوف تتبيَّنون أن الدار الآخرة خير لكم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Hayır; öyle olmayın; yakında bileceksiniz.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Hayır! Yakında bileceksiniz.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hayır! İleride bileceksiniz!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
But nay, ye soon shall know (the reality).
A. Yusuf Alipublic-domain
No indeed! You will come to know.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Nay, but ye will come to know!
M. Pickthallpublic-domain
No! You are going to know.
Saheeh Internationalall-rights-reserved