← السورة 111

111:1

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

كلمة بكلمة

تَبَّتْ
Perish
فعل
الجذر: تبب
الإعراب
تَبَّتْفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
يَدَآ
(the) hands
اسم
الجذر: يدي
الإعراب
يَدَآاسممؤنث مثنى، مرفوع
أَبِى
(of) Abu
اسم
الجذر: أبو
الإعراب
أَبِىاسممذكر مفرد، مجرور
لَهَبٍ
Lahab
اسم
الجذر: لهب
الإعراب
لَهَبٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
وَتَبَّ
and perish he
فعل
الجذر: تبب
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
تَبَّفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد

الترجمة

AR

خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم، وقد تحقق خسران أبي لهب.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ebu Leheb'in elleri kurusun; kurudu da!

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ebu Leheb'in elleri kurusun (yok olsun o), zaten yok oldu ya.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ebu Leheb’in iki eli (malı ve kazancı) kahrolsun (kurusun), (kendisi de) kahrolsun!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!

A. Yusuf Alipublic-domain

May the hands of Abu Lahab be ruined! May he be ruined too!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.

M. Pickthallpublic-domain

May the hands of Abū Lahab be ruined, and ruined is he.

Saheeh Internationalall-rights-reserved