← Sure 111

111:1

تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

Kelime kelime

تَبَّتْ
kurusun
Fiil
Kök: تبب
Dilbilgisi (i'rab)
تَبَّتْFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil dişil
يَدَآ
iki eli
İsim
Kök: يدي
Dilbilgisi (i'rab)
يَدَآİsimdişil ikil، merfû (nominatif)
أَبِى
Ebu
İsim
Kök: أبو
Dilbilgisi (i'rab)
أَبِىİsimeril tekil، mecrûr (genitif)
لَهَبٍ
Leheb'in
İsim
Kök: لهب
Dilbilgisi (i'rab)
لَهَبٍİsimeril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
وَتَبَّ
zaten kurudu da
Fiil
Kök: تبب
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
تَبَّFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril

Meal

TR

Ebu Leheb'in elleri kurusun; kurudu da!

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ebu Leheb'in elleri kurusun (yok olsun o), zaten yok oldu ya.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ebu Leheb’in iki eli (malı ve kazancı) kahrolsun (kurusun), (kendisi de) kahrolsun!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!

A. Yusuf Alipublic-domain

May the hands of Abu Lahab be ruined! May he be ruined too!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.

M. Pickthallpublic-domain

May the hands of Abū Lahab be ruined, and ruined is he.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم، وقد تحقق خسران أبي لهب.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution