← السورة 111

111:5

فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ

كلمة بكلمة

فِى
In
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
جِيدِهَا
her neck
اسم
الجذر: جيد
الإعراب
جِيدِاسممذكّر، مجرور
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
حَبْلٌ
(will be) a rope
اسم
الجذر: حبل
الإعراب
حَبْلٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
مِّن
of
حرف جر
الإعراب
مِّنحرف جرحرف جر
مَّسَدٍۭ
palm-fiber
اسم
الجذر: مسد
الإعراب
مَّسَدٍۭاسممذكّر، نكرة، مجرور

الترجمة

AR

في عنقها حبل محكم الفَتْلِ مِن ليف شديد خشن، تُرْفَع به في نار جهنم، ثم تُرْمى إلى أسفلها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Karısı da, boynunda bir ip olduğu halde ona odun taşıyacaktır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Boynunda da hurma lifinden bir ip olacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O ve odun taşıyıcı(sı olarak) hanımı boynunda hurma lifinden bükülmüş bir iple alevli bir ateşe girecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!

A. Yusuf Alipublic-domain

with a palm-fibre rope around her neck.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Will have upon her neck a halter of palm-fibre.

M. Pickthallpublic-domain

Around her neck is a rope of [twisted] fiber.

Saheeh Internationalall-rights-reserved