← السورة 15

15:84

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

كلمة بكلمة

فَمَآ
And not
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَآحرف جرنفي
أَغْنَىٰ
availed
فعل
الجذر: غني
الإعراب
أَغْنَىٰفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
عَنْهُم
them
حرف جر
الإعراب
عَنْحرف جرحرف جر
هُماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
مَّا
what
اسم
الإعراب
مَّااسماسم موصول
كَانُوا۟
they used (to)
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
يَكْسِبُونَ
earn
فعل
الجذر: كسب
الإعراب
يَكْسِبُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع

الترجمة

AR

فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين، فما دفع عنهم عذابَ الله الأموالُ والحصونُ في الجبال، ولا ما أُعطوه من قوة وجاه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Yaptıkları kendilerine bir fayda sağlamadı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kazanmakta oldukları şeyler, onlardan hiçbir zararı savmadı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kazandıkları şeyler onlardan hiçbir şeyi savmamıştı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And of no avail to them was all that they did (with such art and care)!

A. Yusuf Alipublic-domain

What they had gained was of no use to them.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And that which they were wont to count as gain availed them not.

M. Pickthallpublic-domain

So nothing availed them [from] what they used to earn.

Saheeh Internationalall-rights-reserved