← Surah 15

15:84

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Word by word

فَمَآ
And not
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
مَآPrepositionnegative
أَغْنَىٰ
availed
Verb
Root: غني
Grammar (i'rab)
أَغْنَىٰVerbperfect، 3rd masc. sing.
عَنْهُم
them
Preposition
Grammar (i'rab)
عَنْPrepositionpreposition
هُمNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
مَّا
what
Noun
Grammar (i'rab)
مَّاNounrelative
كَانُوا۟
they used (to)
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
يَكْسِبُونَ
earn
Verb
Root: كسب
Grammar (i'rab)
يَكْسِبُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

And of no avail to them was all that they did (with such art and care)!

A. Yusuf Alipublic-domain

What they had gained was of no use to them.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And that which they were wont to count as gain availed them not.

M. Pickthallpublic-domain

So nothing availed them [from] what they used to earn.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Yaptıkları kendilerine bir fayda sağlamadı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kazanmakta oldukları şeyler, onlardan hiçbir zararı savmadı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kazandıkları şeyler onlardan hiçbir şeyi savmamıştı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين، فما دفع عنهم عذابَ الله الأموالُ والحصونُ في الجبال، ولا ما أُعطوه من قوة وجاه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution