20:11
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَـٰمُوسَىٰٓ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
فلما أتى موسى تلك النار ناداه الله: يا موسى، إني أنا ربك فاخلع نعليك، إنك الآن بوادي "طوى" الذي باركته، وذلك استعدادًا لمناجاة ربه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Musa ateşin yanına gelince: "Ey Musa!" diye seslenildi:
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ateşe vardığı zaman şöyle çağrıldı: "Ey Musa!
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Oraya ulaştığında (tarafımızdan)
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
But when he came to the fire, a voice was heard: "O Moses!
A. Yusuf Alipublic-domain
When he came to the fire, he was summoned, ‘Moses!
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And when he reached it, he was called by name: O Moses!
M. Pickthallpublic-domain
And when he came to it, he was called, "O Moses,
Saheeh Internationalall-rights-reserved