← السورة 20

20:17

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ

كلمة بكلمة

وَمَا
And what
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
مَااسماستفهام
تِلْكَ
(is) that
اسم
الإعراب
تِاسماسم إشارة، مؤنث مفرد
لْحرف جرللبعد، لاحقة
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
بِيَمِينِكَ
in your right hand
اسم
الجذر: يمن
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
يَمِينِاسممذكّر، مجرور
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
يَٰمُوسَىٰ
O Musa
حرف جر
الإعراب
يَٰحرف جرنداء، سابقة
مُوسَىٰاسماسم علم، مذكّر، مرفوع

الترجمة

AR

وما هذه التي في يمينك يا موسى؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

"Ey Musa! Sağ elindeki nedir?"

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ey Musa! Sağ elindeki nedir?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ey Musa, şu sağ elindeki nedir, bilir misin?” (diye sorulmuştu).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And what is that in the right hand, O Moses?"

A. Yusuf Alipublic-domain

‘Moses, what is that in your right hand?’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And what is that in thy right hand, O Moses?

M. Pickthallpublic-domain

And what is that in your right hand, O Moses?"

Saheeh Internationalall-rights-reserved