20:17
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ
Word by word
وَمَا
And what
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPreposition — resumption، prefix
مَاNoun — interrogative
تِلْكَ
(is) that
Noun
Grammar (i'rab)
تِNoun — demonstrative، fem. sing.
لْPreposition — distance، suffix
كَPreposition — addressee، suffix، masculine
بِيَمِينِكَ
in your right hand
Noun
Root: يمن
Grammar (i'rab)
بِPreposition — preposition، prefix
يَمِينِNoun — masculine، genitive
كَNoun — pronoun، suffix، 2nd masc. sing.
يَٰمُوسَىٰ
O Musa
Preposition
Grammar (i'rab)
يَٰPreposition — vocative، prefix
مُوسَىٰNoun — proper noun، masculine، nominative
Translation
EN
"And what is that in the right hand, O Moses?"
A. Yusuf Alipublic-domain
‘Moses, what is that in your right hand?’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And what is that in thy right hand, O Moses?
M. Pickthallpublic-domain
And what is that in your right hand, O Moses?"
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
"Ey Musa! Sağ elindeki nedir?"
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ey Musa! Sağ elindeki nedir?
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Ey Musa, şu sağ elindeki nedir, bilir misin?” (diye sorulmuştu).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
وما هذه التي في يمينك يا موسى؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution