← السورة 23

23:30

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ذَٰلِكَ
that
اسم
الإعراب
ذَٰاسماسم إشارة، مذكر مفرد
لِحرف جرللبعد، لاحقة
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
لَءَايَٰتٍ
surely (are) Signs
اسم
الجذر: أيي
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
ءَايَٰتٍاسممؤنث جمع، نكرة، مجرور
وَإِن
and indeed
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنحرف جرحرف تحقيق
كُنَّا
We are
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كُفعلماضٍ، متكلم جمع
نَّااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
لَمُبْتَلِينَ
surely testing
اسم
الجذر: بلو
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
مُبْتَلِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، منصوب

الترجمة

AR

إن في إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين لَدلالات واضحات على صدق رسل الله فيما جاؤوا به من الله، وإن كنا لمختبرين الأمم بإرسال الرسل إليهم قبل وقوع العقوبة بهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Doğrusu bunlarda dersler vardır. Biz şüphesiz insanları denemekteyiz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şüphesiz bunda sizin için birtakım ibretler vardır. Çünkü biz, kullarımızı böyle denemişizdir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki bunda çeşitli dersler vardır. Doğrusu biz (kullarımızı böyle) deneriz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Verily in this there are Signs (for men to understand); (thus) do We try (men).

A. Yusuf Alipublic-domain

There are signs in all this: We have always put [people] to the test.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! herein verily are portents, for lo! We are ever putting (mankind) to the test.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع