← السورة 26

26:157

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ

كلمة بكلمة

فَعَقَرُوهَا
But they hamstrung her
فعل
الجذر: عقر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
عَقَرُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
واسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
فَأَصْبَحُوا۟
then they became
فعل
الجذر: صبح
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أَصْبَحُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
نَٰدِمِينَ
regretful
اسم
الجذر: ندم
الإعراب
نَٰدِمِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، منصوب

الترجمة

AR

فنحروا الناقة، فأصبحوا متحسرين على ما فعلوا لَمَّا أيقنوا بالعذاب، فلم ينفعهم ندمهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Onlar ise deveyi kestiler; ama pişman da oldular.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Derken onu kestiler; fakat pişman da oldular.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onu (deveyi) hunharca katletmiş, (sonradan) pişman olmuşlardı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But they ham-strung her: then did they become full of regrets.

A. Yusuf Alipublic-domain

But they hamstrung her. In the morning they had cause to regret it:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

But they hamstrung her, and then were penitent.

M. Pickthallpublic-domain

But they hamstrung her and so became regretful.

Saheeh Internationalall-rights-reserved