26:192
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
وإن هذا القرآن الذي ذُكِرَتْ فيه هذه القصص الصادقة، لَمنزَّل مِن خالق الخلق، ومالك الأمر كله، نزل به جبريل الأمين، فتلاه عليك - أيها الرسول - حتى وعيته بقلبك حفظًا وفهمًا؛ لتكون مِن رسل الله الذين يخوِّفون قومهم عقاب الله، فتنذر بهذا التنزيل الإنس والجن أجمعين. نزل به جبريل عليك بلغة عربية واضحة المعنى، ظاهرة الدلالة، فيما يحتاجون إليه في إصلاح شؤون دينهم ودنياهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Şüphesiz Kuran Alemlerin Rabbinin indirmesidir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ve muhakkak ki bu (Kur'ân) âlemlerin Rabbinin indirmesidir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki o (Kur’an), âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds:
A. Yusuf Alipublic-domain
Truly, this Quran has been sent down by the Lord of the Worlds:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds,
M. Pickthallpublic-domain
And indeed, it [i.e., the Qur’ān] is the revelation of the Lord of the worlds.
Saheeh Internationalall-rights-reserved