← السورة 26

26:58

وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

كلمة بكلمة

وَكُنُوزٍ
And treasures
اسم
الجذر: كنز
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
كُنُوزٍاسممذكر جمع، نكرة، مجرور
وَمَقَامٍ
and a place
اسم
الجذر: قوم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَقَامٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
كَرِيمٍ
honorable
اسم
الجذر: كرم
الإعراب
كَرِيمٍاسممذكر مفرد، نكرة، مجرور، صفة

الترجمة

AR

فأخرج الله فرعون وقومه من أرض "مصر" ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان. وكما أخرجناهم، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ama biz Firavun ve adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bu vesile ile) onları (Firavun ve halkını) bahçeler(in)den, (su) kaynaklarından, hazinelerden ve değerli makamlardan çıkarmıştık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Treasures, and every kind of honourable position;

A. Yusuf Alipublic-domain

their treasures and their noble dwellings-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And treasures and a fair estate.

M. Pickthallpublic-domain

And treasures and honorable station -

Saheeh Internationalall-rights-reserved