26:58
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Treasures, and every kind of honourable position;
A. Yusuf Alipublic-domain
their treasures and their noble dwellings-
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And treasures and a fair estate.
M. Pickthallpublic-domain
And treasures and honorable station -
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Ama biz Firavun ve adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Bu vesile ile) onları (Firavun ve halkını) bahçeler(in)den, (su) kaynaklarından, hazinelerden ve değerli makamlardan çıkarmıştık.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
فأخرج الله فرعون وقومه من أرض "مصر" ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان. وكما أخرجناهم، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution