← Surah 26

26:58

وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ

Word by word

وَكُنُوزٍ
And treasures
Noun
Root: كنز
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
كُنُوزٍNounmasc. plur.، indefinite، genitive
وَمَقَامٍ
and a place
Noun
Root: قوم
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
مَقَامٍNounmasculine، indefinite، genitive
كَرِيمٍ
honorable
Noun
Root: كرم
Grammar (i'rab)
كَرِيمٍNounmasc. sing.، indefinite، genitive، adjective

Translation

EN

Treasures, and every kind of honourable position;

A. Yusuf Alipublic-domain

their treasures and their noble dwellings-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And treasures and a fair estate.

M. Pickthallpublic-domain

And treasures and honorable station -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ama biz Firavun ve adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Bu vesile ile) onları (Firavun ve halkını) bahçeler(in)den, (su) kaynaklarından, hazinelerden ve değerli makamlardan çıkarmıştık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فأخرج الله فرعون وقومه من أرض "مصر" ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان. وكما أخرجناهم، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution