← السورة 30

30:13

وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَـٰٓؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ كَـٰفِرِينَ

كلمة بكلمة

وَلَمْ
And not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَمْحرف جرنفي
يَكُن
will be
فعل
الجذر: كون
الإعراب
يَكُنفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
لَّهُم
for them
حرف جر
الإعراب
لَّحرف جرحرف جر، سابقة
هُماسمضمير، غائب مذكر جمع
مِّن
among
حرف جر
الإعراب
مِّنحرف جرحرف جر
شُرَكَآئِهِمْ
theirs partners
اسم
الجذر: شرك
الإعراب
شُرَكَآئِاسممذكر جمع، مجرور
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
شُفَعَٰٓؤُا۟
any intercessors
اسم
الجذر: شفع
الإعراب
شُفَعَٰٓؤُا۟اسممذكر جمع، مرفوع
وَكَانُوا۟
and they will be
فعل
الجذر: كون
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
كَانُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
بِشُرَكَآئِهِمْ
in their partners
اسم
الجذر: شرك
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
شُرَكَآئِاسممذكر جمع، مجرور
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
كَٰفِرِينَ
disbelievers
اسم
الجذر: كفر
الإعراب
كَٰفِرِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، منصوب

الترجمة

AR

ولم يكن للمشركين في ذلك اليوم من آلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله شفعاء، بل إنها تتبرأ منهم، ويتبرؤون منها. فالشفاعة لله وحده، ولا تُطلَب من غيره.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Koştukları ortakları artık şefaatçileri değildir; ortaklarını inkar ederler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah'a ortak koştuklarından, kendilerine şefaat edecekler de bulunmaz. Onlar, o zaman Allah'a koştukları ortakları inkâr ederler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah’a koştukları) ortaklarından kendilerine hiçbir şefaatçi çıkmayacaktır. Zaten onlar ortaklarını da inkâr edeceklerdir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners".

A. Yusuf Alipublic-domain

and they will have no intercessors among those partners they ascribed to God- they will deny these partners.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

There will be none to intercede for them of those whom they made equal with Allah. And they will reject their partners (whom they ascribed unto Him).

M. Pickthallpublic-domain

And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع