← السورة 37

37:110

كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

كلمة بكلمة

كَذَٰلِكَ
Thus
حرف جر
الإعراب
كَحرف جرحرف جر، سابقة
ذَٰاسماسم إشارة، مذكر مفرد
لِحرف جرللبعد، لاحقة
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
نَجْزِى
We reward
فعل
الجذر: جزي
الإعراب
نَجْزِىفعلمضارع، متكلم جمع
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers
اسم
الجذر: حسن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مُحْسِنِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، منصوب

الترجمة

AR

كما جزينا إبراهيم على طاعته لنا وامتثاله أمرنا، نجزي المحسنين من عبادنا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İşte iyileri böylece mükafatlandırırız.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte biz iyilik yapanları böyle mükafatlandırırız.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İşte (biz) güzel davrananları böyle ödüllendiririz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Thus indeed do We reward those who do right.

A. Yusuf Alipublic-domain

This is how We reward those who do good:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Thus do We reward the good.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, We thus reward the doers of good.

Saheeh Internationalall-rights-reserved