← السورة 37

37:130

سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ

كلمة بكلمة

سَلَٰمٌ
Peace be
اسم
الجذر: سلم
الإعراب
سَلَٰمٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
عَلَىٰٓ
upon
حرف جر
الإعراب
عَلَىٰٓحرف جرحرف جر
إِلْ يَاسِينَ
Elijah
اسم
الإعراب
إِلْ يَاسِينَاسماسم علم، مجرور

الترجمة

AR

وجعلنا لإلياس ثناءً جميلا في الأمم بعده. تحية من الله، وثناءٌ على إلياس. وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين. إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Selam olsun İlyâsîn'e.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İlyas’a selam olsun!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Peace and salutation to such as Elias!"

A. Yusuf Alipublic-domain

‘Peace be to Elijah!’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Peace be unto Elias!

M. Pickthallpublic-domain

"Peace upon Elias."

Saheeh Internationalall-rights-reserved