← السورة 37

37:70

فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ

كلمة بكلمة

فَهُمْ
So they
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
هُمْاسمضمير، غائب مذكر جمع
عَلَىٰٓ
on
حرف جر
الإعراب
عَلَىٰٓحرف جرحرف جر
ءَاثَٰرِهِمْ
their footsteps
اسم
الجذر: أثر
الإعراب
ءَاثَٰرِاسممذكر جمع، مجرور
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
يُهْرَعُونَ
they hastened
فعل
الجذر: هرع
الإعراب
يُهْرَعُفعلمضارع، مبني للمجهول، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع

الترجمة

AR

إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Öyleyken yine de onların izlerinden kovalanırcasına koşturuyorlardı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şimdi de kendileri onların izlerinde koşturuyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kendileri de onların peşlerinden koşturuyorlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

So they (too) were rushed down on their footsteps!

A. Yusuf Alipublic-domain

and rushed to follow in their footsteps- before the disbelievers [of Mecca],

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

But they make haste (to follow) in their footsteps.

M. Pickthallpublic-domain

So they hastened [to follow] in their footsteps.

Saheeh Internationalall-rights-reserved