4:121
أُو۟لَـٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
أولئك مآلهم جهنم، ولا يجدون عنها معدلا ولا ملجأً.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
İşte onların varacağı yer cehennemdir. Oradan kaçacak yer de bulamıyacaklardır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bunların varacakları yer cehennemdir. Ondan kurtulmak için çare bulamazlar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
İşte onların barınağı cehennemdir; ondan (kaçabilecek) herhangi bir sığınak da bulamayacaklardır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
They (his dupes) will have their dwelling in Hell, and from it they will find no way of escape.
A. Yusuf Alipublic-domain
Such people will have Hell for their home and will find no escape from it,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
For such, their habitation will be hell, and they will find no refuge therefrom.
M. Pickthallpublic-domain
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
Saheeh Internationalall-rights-reserved