44:47
خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
"Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün" denir, sonra ona: "Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir" denir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Allah meleklere şöyle emreder. "Şunu tutun da Cehennem'in ortasına sürükleyin."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Allah meleklere şöyle emredecek): “Tutun onu! Cehennemin ortasına sürükleyin!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
(A voice will cry: "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire!
A. Yusuf Alipublic-domain
‘Take him! Thrust him into the depths of Hell!
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
(And it will be said): Take him and drag him to the midst of hell,
M. Pickthallpublic-domain
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
Saheeh Internationalall-rights-reserved