47:17
وَٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ زَادَهُمْ هُدًى وَءَاتَىٰهُمْ تَقْوَىٰهُمْ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
والذين اهتدوا لاتِّباع الحق زادهم الله هدى، فقوي بذلك هداهم، ووفقهم للتقوى، ويسَّرها لهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Doğru yolu bulanların ise Allah doğruluklarını artırır, onların karşı gelmekten sakınmalarını sağlar.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Doğru yola girenlere gelince, Allah onların hidayetlerini artırmış ve onlara kötülükten sakınma çarelerini ilham etmiştir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Doğru yolu bulanlara gelince, (Allah) onların hidayetlerini artırır ve onlara takvâlarını (duyarlılıklarını) verir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
But to those who receive Guidance, He increases the (light of) Guidance, and bestows on them their Piety and Restraint (from evil).
A. Yusuf Alipublic-domain
God has increased the guidance of those who follow the right path, and given them their awareness [of Him].
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
While as for those who walk aright, He addeth to their guidance, and giveth them their protection (against evil).
M. Pickthallpublic-domain
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
Saheeh Internationalall-rights-reserved