53:15
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
كلمة بكلمة
الترجمة
أتُكذِّبون محمدًا صلى الله عليه وسلم، فتجادلونه على ما يراه ويشاهده من آيات ربه؟ ولقد رأى محمد صلى الله عليه وسلم جبريل على صورته الحقيقية مرة أخرى عند سدرة المنتهى- شجرة نَبْق- وهي في السماء السابعة، ينتهي إليها ما يُعْرَج به من الأرض، وينتهي إليها ما يُهْبَط به من فوقها، عندها جنة المأوى التي وُعِد بها المتقون. إذ يغشى السدرة من أمر الله شيء عظيم، لا يعلم وصفه إلا الله عز وجل. وكان النبي صلى الله عليه وسلم على صفة عظيمة من الثبات والطاعة، فما مال بصره يمينًا ولا شمالا ولا جاوز ما أُمِر برؤيته. لقد رأى محمد صلى الله عليه وسلم ليلة المعراج من آيات ربه الكبرى الدالة على قدرة الله وعظمته من الجنة والنار وغير ذلك.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Orada Me'va cenneti vardır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ki Cennetü'lMe'vâ onun yanındadır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Yemin olsun ki bir başka inişinde onu, cennetü’l-me’vâ (durmaya değer bahçe)nin yanındaki sidretü’l-müntehâ (uzaktaki sedir ağacı)nın yanında bir kez daha görmüştü.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Near it is the Garden of Abode.
A. Yusuf Alipublic-domain
near the Garden of Restfulness,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Nigh unto which is the Garden of Abode.
M. Pickthallpublic-domain
Near it is the Garden of Refuge [i.e., Paradise] -
Saheeh Internationalall-rights-reserved