← السورة 54

54:21

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

كلمة بكلمة

فَكَيْفَ
So how
اسم
الجذر: كيف
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
كَيْفَاسماستفهام
كَانَ
was
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
عَذَابِى
My punishment
اسم
الجذر: عذب
الإعراب
عَذَابِاسممذكّر، مرفوع
ىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
وَنُذُرِ
and My warnings
اسم
الجذر: نذر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
نُذُرِاسممجرور

الترجمة

AR

فكيف كان عذابي ونذري لمن كفر بي، وكذَّب رسلي ولم يؤمن بهم؟ إنه كان عظيمًا مؤلمًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Benim azabım ve uyarmam nasılmış?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Nasılmış benim azabım ve uyarım?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Benim azabım ve benim uyarılarım (bak) nasıl olmuştu!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning!

A. Yusuf Alipublic-domain

How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!

M. Pickthallpublic-domain

And how [severe] were My punishment and warning.

Saheeh Internationalall-rights-reserved