56:18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الترجمة
يطوف عليهم لخدمتهم غلمان لا يهرمون ولا يموتون، بأقداح وأباريق وكأس من عين خمر جارية في الجنة، لا تُصَدَّعُ منها رؤوسهم، ولا تذهب بعقولهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kaynağından doldurulmuş, testiler, ibrikler ve kadehlerle.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Uzun ömürlü gençler, kaynağından çıkan (suyla dolu) testiler, ibrikler ve kadehler ile çevrelerinde dolaşırlar.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:
A. Yusuf Alipublic-domain
with glasses, flagons, and cups of a pure drink
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
With bowls and ewers and a cup from a pure spring
M. Pickthallpublic-domain
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
Saheeh Internationalall-rights-reserved